samedi 20 septembre 2014

Je sais comment tu peux devenir

Je sais comment tu peux devenir
Lorsque tu n’as pas eu ton breuvage d’Amour

Ton visage s’endurcit
Tes tendres muscles se crispent
Les enfants deviennent inquiets
Du drôle d’air qui s’installe dans tes yeux
Un air qui commence à inquiéter même ton miroir,
Et ton nez aussi.
Les écureuils et les oiseaux perçoivent ta tristesse et appellent une importante conférence dans un grand arbre
Ils décident du code secret qu’ils vont chanter pour aider ton âme et ton esprit.
Mêmes les anges craignent cette forme de folie
Qui se tourne contre le monde
Et jette des cailloux pointus et les lances sur les innocents et jusqu'à l’intérieur de soi…
 

Oh, je sais comment tu peux devenir
Lorsque tu n’as pas été boire l’Amour
 

Tu pourras réduire en miettes chaque phrase dite par tes amis et professeurs, à la recherche de clauses cachées.
Tu pourras peser chaque mot sur une balance-comme un poisson mort.
Tu pourras sortir une règle pour mesurer, de tous les angles de ta noirceur, les belles dimensions d’un cœur qui t’a déjà inspiré confiance.
 

Je sais comment tu peux devenir
Lorsque tu n’as pas bu à la main de l’Amour
 

Voilà pourquoi Hafiz dit :
Approche ta coupe de moi
Puisque je suis ce bon vieux vagabond avec un baril qui coule sans cesse de lumière et de rire et de vérité, un baril que le Bien Aimé a attaché a mon dos
Très cher, s’il te plaît, approche ton cœur de moi, puisque tout ce qui m’importe est d’étancher ta soif de liberté.
Tout ce qu’un homme sain d’esprit peux vraiment vouloir, est donner de l’Amour !"



Hafiz, from I heard God Laughing, Renderings of Hafiz, translated by Daniel Ladinsky

1 commentaire:

  1. C'est toujours l'amour en nous qui est blessé, c'est toujours de l'amour que nous souffrons même quand nous croyons ne souffrir de rien. 
    Christian Bobin

    RépondreEffacer